COMMENTA QUESTO FATTO
 

Voce del verbo Offendere. Modo indicativo, Seconda coniugazione, tempo presente

Racconto e cronaca di una offesa al mercato di Mestre, a pochi giorni dalla Pasqua.

Sono circa le 12.oo di venerdì di Pasqua. C’è la fila davanti a un banco di pesce, richieste convulse, venditori che non sanno bene che fare davanti a quell’immancabile ‘tocca a me’, che talvolta i numeri riescono ad ammansire. Il numero di successione in quel banco non c’è e meravigliano i clienti le parole che due donne si stanno rivolgendo, a voce alta, comprensibili a tutti,

Si tratta di due giovani donne, all’apparenza coetanee. Stanno litigando sulla precedenza, quando una dice all’altra: Tornatene a casa tua, non mi passi davanti.

L’altra, le dice che tocca a lei, che qui è a casa sua e che lavora nelle case degli altri, ma la contendente la interrompe, le dice che è l’unica cosa che possono fare “loro”, è pulire dove “noi sporchiamo”.

Si capisce subito che qui la spesa del pesce non c’entra. La donna straniera non si fa intimidire, insiste e dice che sì, loro qui a togliere la M. dalle case delle donne italiane e che pretende rispetto, ma l’altra non desiste e attizza il fuoco dicendo, “va bene così, solo quello dovete fare a casa nostra e se non vi va bene andatevene che ci fate un piacere…”.

C’è chi fa finta di non aver sentito, chi si guarda intorno disorientato, c’è una anziana signora che le invita a tranquillizzarsi, c’è un cane che abbaia senza perché. Il venditore di pesce, abituato forse a scene del genere, sorride, e dice ‘calma calma, è il vostro turno’.

A chi si riferisse è un mistero e qualcuno intanto, forse un burlone ha sentenziato “buona Pasqua di pace e d’amore”, senza ottenere ascolto.

 
ASSOCIAZIONE LA VOCE DI VENEZIA 5X1000
 

Andreina Corso

Riproduzione Riservata.

 

Lascia un commento alla notizia che hai appena letto (nessuna registrazione necessaria)

Please enter your comment!
Please enter your name here